J.K.罗琳新作《伊卡狛格》中文版网络连载正式上线
来源:澎湃新闻 | 时间:2020年06月18日

文/高丹

J.K.罗琳

近来,“哈利·波特”系列小说的作者J.K.罗琳公布了一个她私藏多年的全新原创故事《伊卡狛格》(中文名暂定),并在全球范围内进行免费网络连载。此前,英美和欧洲各国的读者都已经在官方网站上开始阅读这个激动人心的新故事。而从6月16日起,中国和俄罗斯的读者也可以在网站上读到自己语言的翻译版本了(https://www.theickabog.com/ch/read-the-story/)。

《伊卡狛格》是罗琳十多年前创作的故事,在自己的孩子每晚睡前,她会把这个故事讲给他们听。现在,由于全球受到新冠病毒的影响,许多孩子、父母和监护人不得不在家自我隔离。为了让居家的人们能够获得娱乐,罗琳决定与全世界读者分享这个深受自己家人喜爱的故事。

在中国大量出版了J.K.罗琳作品的人民文学出版社,此次也拿到了《伊卡狛格》的简体中文版权。6月16日北京时间22点,中文翻译版本的故事内容正式在《伊卡狛格》的官方网站上线。第一天,网站登出了故事的前两章,此后在每个工作日,网站都将连载新的分期内容,一直到7月底结束。这个故事非常适合大声朗读,因此可以由父母给孩子讲述,或是亲子共读,都会有很棒的效果。

这是一个发生在想象国度的儿童故事,并且完全独立于作者此前的其他作品:《伊卡狛格》不是“哈利·波特”系列故事的延续,故事背景也非魔法世界。这是一个独立的故事,以传统故事的形式写成,但其中仍然有着罗琳作品中常见的主题,如阴谋、冒险、正义,并充满了罗琳式的幽默和悬念。因此,虽然故事的目标读者是7到14岁的少年儿童,但与罗琳其他的作品一样,成人在其中自能读出另一层韵味。

网络连载结束之后,《伊卡狛格》将在2020年11月以纸质书和电子书的形式出版,中文版图书由人民文学出版社出版。届时除了中文版和俄语版,还有法语版、意大利语版、德语版、西班牙语版、巴西葡语版,以及英语版同时出版。J.K.罗琳将把本书销售获得的版税捐赠给相应的组织,来帮助全世界受到新冠病毒影响的人们。具体细节未来将会公布。

J.K.罗琳非常希望阅读故事的孩子们能参与到故事的创作当中,因此她向这些未来的艺术家们发出邀请,请小读者为她的故事绘制插图,最终入选的插图将收录在11月本国出版的纸质书中,和罗琳的故事一起呈献给读者。《伊卡狛格》插图征集大赛由各国出版社分别举行,多个国家都已经开始向小读者征集插图,包括法国、意大利、德国、西班牙(及拉丁美洲)、巴西、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、印度、美国和加拿大——J.K.罗琳和全世界的年轻艺术家们展开了一种前所未有的合作,并且合作范围还会逐步扩大。

中国的插图比赛由人民文学出版社主办,已于6月16日开始。关于《伊卡狛格》插图大赛的细节可访问为比赛专门开设的官方网站https://www.theickabog.com/ch/competition/。网站上每天会对应当天连载的故事内容提供一系列插图主题,这些主题对应着故事中形象丰富的角色或是紧张的情节,可以为小读者们提供创作的灵感。小读者们(或其父母和监护人)可以用#Theickabog这一话题在社交网络上分享他们的精彩画作。《伊卡狛格》的网站上也会不定期挑选精彩的插图进行展示,但这不意味着作品入选。J.K.罗琳本人不会参与比赛的评选,所有参赛作品最后将通过出版社的评委组层层评选,评出34幅入选正式出版的插图。更多关于故事连载和中国插图征集大赛的消息,可以在《伊卡狛格》的官方网站上看到。